Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных



Информация, которую я буду выкладывать в этом дневнике, почерпнута в основном из немецко- и англоязычных источников. Переписывать статьи на русском я не вижу смысла. Хотя не исключаю, что то, что я читаю на английском и немецком, где-то есть и в русском переводе. Но если я этого не нашла, я буду честно переводить материалы и потом пересказывать их в своём дневнике с указанием источника.

(на русские статьи буду просто давать ссылки)

Делаю я всё это исключительно для собственного удовольствия, собственного же просвещения (так материал лучше запоминается))), практики в переводе и написании статей, а также с тайной надеждой, что кто-то это всё же прочитает, заинтересуется и будет дальше "копать" сам, узнавая много нового как о Японии, так и о других странах.

пс: Так как сама я в Японии ещё не была, все картинки беру из Интернета.
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:07 

Записки на... планшете ))

японутая
Вопщим, дорогие мои ПЧньки, каюсь, скрывала от вас, но без злого умысла: нынешний семестр я нахожусь в стране суши и караоке, аниме и манги, роботов и айдолов, гейш и самураев сарари-манов, горячих источников и цветущей сакуры... штампов и реальности... короче, в Японии.

Для начала парочка общих наблюдений о стране и её жителях на примере отдельно взятого города (пока без фотографий, уж простите).
читать дальше

@темы: японутость, я там был/есть, поток мыслей и "новостей"

11:29 

Пара слов о японской литературе и разрыве шаблонов

японутая
Начался у нас в рамках курса "Основы японистики" предмет "История японской литературы". Где-то там наверху, чтобы не обременять студентов слишком большим объёмом знаний, решили, что одного акад.часа в неделю для этого предмета будет вполне достаточно. Может, но и верно: всё же далеко не все у нас интересуются чем-то, кроме непосредственно японского языка литературой, другим, в свою очередь, "до лампочки" политика/общество и религиозные традиции (две другие составляющие курса, на которые тоже по часу в неделю отведено), поэтому такой вот баланс. Кому-то, может, и недодали, но зато других не слишком напрягли неинтересным.

Но речь не о том. К истории литературы дали ещё одно необязательное занятие в неделю, сразу после 45-минутной лекции. Так сказать, для интересующихся и желающих углубить поверхностные знания, полученные на лекции. И что лично меня удивило... нет, не то, что на это занятие остаются "полтора землекопа" ))) Удивило то, что эти "землекопы" - мужского пола! Ну, кроме меня :gigi: Я почему-то была уверена, что мужики к литературе относятся довольно снисходительно, отдавая предпочтение более серьёзным материям, типа политики или футбола... Хотя, если учесть, что главный спец по японской литературе в нашем университете - мужчина... )) Но это ведь мог быть и единичный случай, исключение их правил, так сказать, а тут, получается, что исключение - это я. Надо сказать, что соотношение м/ж у нас на курсе примерно 1/1, а на доп.занятии получается в среднем 6/1, иногда 6/2, так что перевес в сторону представителей мужского пола довольно заметный. И лично для меня - внезапно...

@темы: японутость, поток мыслей и "новостей", литература, история

12:46 

Тайное отделение библиотеки

японутая
...представляет собой шкаф, в котором спрятаны книги с рейтингом 18+. Ну, типа там, сборники порнографических гравюр шунга или инструкции по японскому бондажу (я не специалист, поэтому не знаю, чем отличается от всех других видов/способов бондажа)). Цель: оградить пользователей библиотеки младше 18 лет (студентам ведь может быть и по 17 хотя в таком возрасте, кмк, в библиотеки редко ходят...))) от разврата. Книги со стеллажей общего зала в спешном порядке отбирали сами профессора, и, по словам одного из сотрудников библиотеки, порядок был таким спешным, что как минимум треть "запрещённого контента" таки осталась там, где была изначально. А ещё научные работы (на магистра и мастера) так же находятся в общем доступе, и там, например, есть работа, в которой анализируется представление/изображение женщин в хентае. С иллюстрациями. И хентай весьма жёсткий (сама не видела, поэтому цитирую всё того же сотрудника библиотеки). Короче, "хотели как лучше, а получилось как всегда" (с) Но сам факт наличия подобных книг в университетской библиотеке лично меня наводит на размышления... Кто-то ведь их заказал и купил на казённые деньги, посчитал, что библиотека в них нуждается... :-D

@темы: японутость

00:08 

JLPT: "Серёжа - молодец!" (с)

японутая
Не бог весть какой уровень, но всё равно. Придёт сертификат - повешу на стенку и буду гордиться! :gigi: :glass:


@темы: японутость

22:42 

Бушидо?

японутая
Уже не один раз слышала, что хвалёные самураи с их гипертрофированным чувством долга и верностью "сюзерену" - не более чем красивый миф, созданный в целях повышения национальной самооценки и "престижа" Японии и японцев на мировой культурной арене. Почитав внимательно историю (особенно про Эпоху воюющих провинций и объединение Японии), можно найти парочку ярких примеров.

Пример №1. Ода Нобунага
Ода Нобунага был предан и убит одним из своих "вассалов". Бушидо, ау!

Пример №2. Тоётоми Хидеёши
Тоётоми Хидеёши был верным соратником Нобунаги. Очень верным и, как я понимаю, очень приближённым. Был. Но после смерти Нобунаги ликвидировал его наследников, присвоил всё себе и продолжил победоносное объединение Японии. Буши-и-идо! А-у-у!

Пример №3. Токугава Иэясу
Токугава Иэясу после того, как Нобунага разгромил его "сюзерена", переметнулся на сторону победителя (не буду звать бушидо, всё равно не придёт), женил своего сына на его дочери, и стал верным союзником Нобунаги. А потом и Тоётоми Хидеёши (Бу-... а, решила ж не звать уже...). А когда Хидеёши приказал долго жить, вступил в схватку за власть с его сыном Хидеёри. Чем всё закончилось, все знают: Токугава всех победил и объединил Японию. Слава бушидо, ёпт!..

А 47 доблестных ронинов - это уже, когда почти сто лет мир во всей Японии был... Надо ж было как-то показать, что самураи - это вам не какие-нибудь-там не-понятно-кто, которые нифига не делают (а государство их содержит), а "риальные поцоны" по тем понятиям...


Прям пичаль, чесслово...((

@темы: история

13:37 

Ещё два слова о чайной церемонии

японутая
В период становления японской чайной церемонии (к. XVI века) были определены запретные темы для беседы (во время церемонии). Ими стали:
- религия;
- богатство соседей и родственников;
- война в стране;
- глупость и мудрость людей.
(источник: Гришелева Л.Д. Формирование японской национальной культуры (конец XVI - начало XXвека). М., Изд-во "Наука", 1986. - С. 70)

Предлагаю перенять это для любых приёмов пищи и чая-кофе в компании друзей и родственников. По-моему, это сделает общение гораздо приятнее...

@темы: зелёный чай и иже с ним

10:24 

Умом Японию не понять ))

японутая
Урок иероглифики. Слово "добрый, дружелюбный" состоит из иероглифов "родитель" и "резать". По аудитории бежит весёлый шепоток. Преподаватель улыбается: "Это не то, о чём вы подумали. Когда режешь, лезвие находится очень близко, вплотную к тому, что режут. Смысл такой, что добрый/дружелюбный человек находится близко и ведёт себя, как родитель". Аудитория: "Э... а-а!.. :facepalm:"

@темы: японский язык

12:37 

Сказки

японутая
Читаю сборник японских народных сказок и не перестаю удивляться схожести сюжетов! Есть у них и дети, появившиеся необычным путём у престарелых родителей (из персика, из дыни...) после многочисленных молитв, есть и мальчики-с-пальчик (часто связано с предыдущим сюжетом), есть и путешествия к Морскому Царю и его прекрасным дочерям, есть "семеро козлят" (трое сыновей), пустивших в дом "волка" (ведьму, изменившую голос и помолодевшую, чтобы сойти за мать), есть вырастающие до неба растения, есть даже аналог "Двенадцати месяцев"! Только там нет капризной принцессы, а падчерицу в зимний лес за земляникой выгоняют по прихоти её сводной сестры. И конец там более жуткий )) Но больше всего из прочитанного на данный момент меня поразила "Безрукая девушка". Мало того, что там о девушке, которой родной отец отрубил руки и выгнал (в русской/европейской сказке, которую я читала в детстве, это были её братья), а потом она вышла замуж за богатого жениха, родила ребёнка и чудесным образом вновь обрела руки, так там ещё и про подмену письма, которое гонец нёс новоявленному папаше! Даже текст письма похож на тот, который у Пушкина: "Родился у нас оборотень, не поймёшь: чертёнок или змеёныш". Отец отреагировал, правда, лучше, чем царь Салтан, сказал: кто ни есть, а родное дитя. И никакого "законного решенья" принимать по возвращении не собирался. Да и мать его во второе подложное письмо не поверила, и невестку выгонять не стала. Поначалу. Но сын всё не ехал, а в письме было что-то вроде "не выгонишь - я домой не вернусь", поэтому через время она всё же снарядила девушку в путь. Конец у сказки, как и положено, счастливый и более быстрый: ребёнок не успел вырасти, как князь Гвидон ))

Интересно, какие ещё совпадения будут?

@темы: фольклор

00:34 

lock Доступ к записи ограничен

японутая
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:25 

lock Доступ к записи ограничен

японутая
Не имеет прямого отношения к Японии

URL
00:49 

японутая
Я щас немножко отосплюсь отойду после "летней школы" и напишу, как это было ))) Ещё хочу!

@темы: поток мыслей и "новостей", японутость

00:10 

Summer School, или Нашествие японо-корее-китайского ига :)

японутая
Каждое лето наш университет предлагает месячный интенсивный курс немецкого языка для студентов из Китая/Тайваня, Кореи и Японии. Особенность курса в том, что после занятий на немецком и краткого объяснения пройденной грамматики на родном языке приезжие студенты ещё два часа занимаются со студентами местными (то бишь с нами, причём в соотношении 2:1, т.е. два азиата на одного немца), тренируясь на кошках разговаривать на немецком, а не только читать и писать, чему их и в родных университетах научат. В этом году я впервые принимаю участие в данном мероприятии и таки думаю, что это не в последний раз :D
читать дальше

@темы: поток мыслей и "новостей"

14:54 

Поток мыслей и "новостей" (9)

японутая
Вот и закончились каникулы... Как будто их и не было: все два месяца какие-то дела, заботы, плюс работа... Ну, с другой стороны - теперь зато всё более или менее ровно, утряслось :) (ттт!)

Вчера на моём рабочем столе возлежал О:но Сатоши :-D



А внутри оказалась ещё и рекламка какого-то, похоже, спектакля с Миурой Харумой (который почему-то заявлен в роли какой-то "Лолы"!) и Коике Теппеем:



Надо, наверное, погуглить, в чём суть да дело в этом "произведении искусства" :-D
пс

А в прошлом месяце у меня случился день АКВ48: сначала заносила в каталог несколько ДВД с их концертами (подарок от нашего постоянного поставщика бесплатных ДВД с фильмами и дорамами))), а потом открыла почту - а там "AERA" с ними же на обложке )))

А в целом - всё отлично! Три огромных коробки с японскими книгами ждут меня! И это не считая нескольких стопок, равномерно распределённых по углам офиса ))) Где только ещё им место на стеллажах найти?..

@темы: поток мыслей и "новостей"

13:07 

Поток мыслей и "новостей" (6)

японутая
12:18 

Поток мыслей и "новостей" (5)

японутая
22:24 

Поток мыслей и "новостей" (4)

японутая
16:21 

Поток мыслей и "новостей" (3)

японутая
22:30 

Hangeul (хангыль)

японутая
Нет, я не обратилась в К-Поп. Просто, корейская письменность меня всегда привлекала. Ну, всегда - это с тех самых пор, как я увидела "иероглифы с прикольными кружочками". Было это давно. С тех пор я даже разок пыталась выучить "алфавит", но не сложилось. А вот вчера я буквально за один вечер все основные буквы запомнила! (звучит немного, как все эти современные рекламы в соцсетях, которые начинаются словами типа "я всегда мечтала о длинных густых волосах и вот, наконец-то узнала секрет! Сейчас расскажу. (ссылка)", но это не реклама, и читать всё можно здесь! Блин, теперь даже боюсь под "море" что-то убирать)))

Всё, как обычно, по методу аналогий, причём аналогии и из русского, и из английского/немецкого, и даже одна из японского.

Для начала, собственно, Hangeul:


(картинка из инета)

А теперь, "как это было".

читать, смотреть, запоминать

Вот. Если кому-то этот пост (тоже) поможет выучить корейские буковки, буду рада :sunny: (хотя самое хитрое в корейском - не буковки, а "слогообразование" и "слогочтение" ))) но тут я (пока) не помощник))

пс

@темы: факультатив: корейский

13:50 

Фигасе!

японутая
А я и не знала!

"For example, Futabatei Shimei, famous for his demonstration of genbun itchi in his novel Ukigumo (Floating Clouds), had to write first in Russian to express freely what he had difficulty writing in Japanese, and then translate it back into spoken Japanese." (Lee, Yeounsuk (2010): The Ideology of Kokugo: Nationalizing Language in Modern Japan. Honolulu: University of Hawai‘i Press, p.19)

Про проблему письменного и устного языков в Японии эпохи Мэйдзи (и ранее) я знала. И про genbun itchi - идею единства разговорного (gen) и письменного (bun) языка. И про "Ukigumo" как одно из первых литературных произведений, написанных "разговорным" языком. Но вот, что его автор свободно владел русским и даже написал "Ukigumo" сначала по-русски!.. :wow: Какая-то даже гордость за родной "великий и могучий" :D А то всё английский да английский...

@темы: история, японский язык

14:35 

Как я запоминала корейские числительные

японутая
Корейские числительные - это, как оказалось, квест покруче, чем числительные японские ))) читать дальше

@темы: факультатив: корейский

let's japan! ^__^

главная